Keine exakte Übersetzung gefunden für معالج صوتي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معالج صوتي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • la capacité de traitement audio de votre cerveau, de votre larynx,
    ومع ذلك ، فإن قدرة معالجة الصوت لدماغك لخانة الصوت
  • Ses processeurs vocaux ont été abîmés au combat, et j'essaie de les réparer.
    ،مُعالج الصوت الخاص به دُمّر في المعركة مازلت أعمل عليه
  • Les cordes vocales ont été chimiquement traitées, comment la corde de boyau l'est.
    لقد تمت معالجة الأحبال ...الصوتية كيميائياً بشكل شبيه بالأوتار المصنوعة من أمعاء القطط
  • Prend note de la réunion annuelle du Fonds monétaire international tenue en octobre 2007, souligne qu'il importe de parvenir rapidement à un accord sur un ensemble de réformes crédibles et assorties de délais concernant le système des quotes-parts et des voix au Fonds, réaffirme la nécessité de régler concrètement la question du renforcement de la voix et de la participation des pays en développement dans les institutions de Bretton Woods, encourage celles-ci à prendre des mesures nouvelles et efficaces et invite la Banque mondiale et le Fonds à continuer de communiquer des informations sur cette question par le canal des instances de coopération existantes, y compris celles dont font partie les États Membres ;
    تلاحظ عقد الاجتماع السنوي لصندوق النقد الدولي في تشرين الأول/أكتوبر 2007، وتؤكد أهمية الاتفاق المبكر على مجموعة من الإصلاحات ذات المصداقية والمحكومة بمواعيد زمنية فيما يتعلق بالحصص والأصوات في الصندوق، وتعيد تأكيد الحاجة إلى معالجة فعالة لمسألة تعزيز صوت البلدان النامية ومشاركتها في مؤسسات بريتون وودز، وتشجع مؤسسات بريتون وودز على اتخاذ تدابير أخرى وفعالة، وتدعو البنك الدولي والصندوق إلى مواصلة توفير المعلومات عن هذه المسألة بالاستعانة بمنتديات التعاون القائمة، بما فيها المنتديات التي تضم الدول الأعضاء؛
  • Prend note de la réunion annuelle du Fonds monétaire international tenue en octobre 2007, souligne qu'il importe de parvenir rapidement à un accord sur un ensemble de réformes crédibles et assorties de délais concernant le système des quotes-parts et des voix au Fonds monétaire international, réaffirme la nécessité de régler concrètement la question du renforcement de la voix et de la participation des pays en développement dans les institutions de Bretton Woods, encourage celles-ci à prendre des mesures nouvelles et efficaces et invite la Banque mondiale et le Fonds à continuer de communiquer des informations sur cette question par le canal des instances de coopération existantes, y compris celles dont font partie les États Membres;
    تلاحظ عقد الاجتماع السنوي لصندوق النقد الدولي، في تشرين الأول/أكتوبر 2007، وتؤكد أهمية الاتفاق المبكر على مجموعة من الإصلاحات ذات المصداقية والمحكومة بمواعيد زمنية فيما يتعلق بصيغة الحصص والكلمة المسموعة في الصندوق، وتعيد تأكيد الحاجة إلى المعالجة الفعالة لمسألة تعزيز صوت البلدان النامية ومشاركتها في مؤسسات بريتون وودز، وتشجع مؤسسات بريتون وودز على اتخاذ تدابير أخرى وفعالة، وتدعو البنك الدولي والصندوق إلى مواصلة توفير المعلومات عن هذه المسألة بالاستعانة بمنتديات التعاون القائمة، بما فيها المنتديات التي تضم الدول الأعضاء؛